6 sujets de 1 à 6 (sur un total de 6)
  • Auteur
    Messages
  • #4674
    Avatar
    Guilhem
    Admin bbPress

    Devant l’intérêt certain que plusieurs membres du club manifestent pour le système Versus, j’ai décidé de déterrer mon projet de traduction des extensions non parues en français. En fait, ça va un peu plus loin que ça, puisque l’idée serait de reprendre l’ensemble des cartes existantes et de les « mettre à jour » (avec les améliorations parues lors des dernières extensions).
    Je joins à ce poste les planches des premières cartes que j’ai traduites. Il s’agit bien sûr d’une version de travail et de test, la maquette finale est loin d’être au point.








    #4678
    Dimitri
    Dimitri
    Admin bbPress

    Mettre la même image pour deux cartes differentes c’est pas tip top 😉

    #4679
    Dimitri
    Dimitri
    Admin bbPress

    Voire même des images roses x)

    #4680
    Avatar
    Guilhem
    Admin bbPress

    Alors pour le coup, ça n’est absolument pas contractuel. Vois ça comme des versions de travail. Pour les versions « finales » j’airai piocher dans ma collection de comics numériques pour avoir des illustrations en hd

    #4681
    Avatar
    Guilhem
    Admin bbPress

    Dans les modifications que je compte apporter :

    • Uniformiser l’utilisation des mots-clés. Par exemple dans cette série, il y a pas mal de cartes qui disent « Vous ne pouvez recruter cette carte que si vous contrôlez un personnage [affiliation]. » Du coup, remplacer cette phrase par Loyauté permet de gagner en place et en lisibilité.
    • Remplacer « endurance » et « points d’endurance » par une icône, encore une fois pour gagner en place et en lisibilité. Par contre, je ne sait pas encore quelle icône. Une goutte de sang ?
    • Remplacer certains termes des règles d’origine, qui me paraissent un peu lourd à l’usage : « Ready > rendre disponible » par « Redresser » (ce qui parlera aux joueurs de Magic) et « Recover > faire récupérer » par « Rétablir ». Cela devrait considérablement alléger les phrases techniques. « KO > mettre KO » je n’ai pas encore trouvé de terme plus adapté, mais je cherche.
    #4684
    Philippe Combasteix
    Philippe Combasteix
    Modérateur

    pour les points d’endurance, tu met le bouclier de cap pour les gentils et le masque de fatalis pour les méchants … c’est peut être un peu compliqué ….

6 sujets de 1 à 6 (sur un total de 6)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.